• Passa alla navigazione primaria
  • Passa al contenuto principale
  • info
  • Archive
LESSICO NATURALE

Sun and steel

8 Agosto 2021

I am a man who has always been interested only in the margins of the body and spirit, in the frontiers. Depths don’t interest me. I leave them to others, because they are frivolous and common topics. What’s at the extreme limit? Just a shred hanging in the void? On earth man is crushed by gravity, his body is enclosed in an armor of muscles; he sweats, runs, hits and, albeit with difficulty, jumps. Yet, at times, I have really glimpsed, in the darkness of blinding weariness, a hint of the color of what I call “the dawn of the flesh.” On earth man indulges in intellectual adventures, as if he could fly towards infinity. Motionless in front of his desk, he tries to drag himself further and further on his knees, to the borders of the spirit, defying the danger of falling into the void. In those moments (although very rarely) even the spirit can glimpse its own dawn. But body and spirit never merge, they could never become alike.

Taken from: Yukio Mishima, Sun and steel

Facebook Twitter Pinterest Email

Archiviato in:Body and spirit, Japan, The silence of the body, Tokyo, Yukio Mishima Contrassegnato con: Japan, Japan, Sun and steel, Tokyo, Yukio Mishima

Interazioni del lettore

Join the Discussion Annulla risposta

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

© 2020 LESSICO NATURALE
by IM/STUDIO